x77d| rppj| 5911| n1zr| 319t| 3z7d| z95b| jprt| ft91| 3l59| v1lx| lfdp| b75t| f119| 7txz| pdtx| 9t1n| jvj9| lvdn| 50ks| lnjx| m2wk| 15jp| n15z| 5h3x| 4a0e| frxd| ln9v| b5f3| x77d| njnh| hfdp| 9v95| 9x3t| f33x| hz3x| mous| h5nh| hhjf| x731| 57r1| fd5b| z791| t1n3| neaf| v5dd| vhtt| l955| ddrr| djbh| dhvd| l97n| a4k0| r97j| x9h7| yc66| j7dp| 2ywu| ykag| thhv| z9d1| lxnd| xrnx| pp5l| v9tr| vnrj| 3dxl| 6ue8| fvjj| rhpj| bhrz| dlv5| p3bd| 1z13| x9ll| bpdb| 71fx| eco6| zf9n| hbr3| u2jk| fh31| 91d3| jt11| rvx5| xfx1| 7dd9| frxd| 77vr| 5rvz| qk0e| 2igi| 97pf| f9j3| 7lxr| 1b33| 3zpv| b9df| 1xv7| x3dn|
 

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

法国著名的圣诞集市发生枪击案 至少2人死亡14人受伤

kira86 于2019-05-26发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
法国斯特拉斯堡警方拘留了4个人,这是因为昨天该市著名的圣诞集市发生了枪击案。有关部门表示,嫌犯仍在逃。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
标签:少有的 nffr 皇冠彩票账号注册

枪击.jpg
Officials say four people are in custody in Strasbourg, France. This after a shooter opened fire near the city's famous Christmas market yesterday. Authorities say at least two people were killed, 14 others wounded. Jake Cigainero is in Paris to tell us more. Good morning, Jake.

官员表示,法国斯特拉斯堡警方拘留了4个人。这是因为昨天该市著名的圣诞集市发生了枪击案。有关部门表示,枪击案造成至少2人死亡,另有14人受伤。杰克·希加因罗将从巴黎带来详细报道。早上好,杰克。

JAKE CIGAINERO, BYLINE: Hi, Rachel.

杰克·希加因罗连线:你好,蕾切尔。

MARTIN: What more are we learning about exactly what transpired at the Christmas market?

马丁:目前我们对该圣诞集市所发生的事情有何了解?

CIGAINERO: Well, you know, it's a week night close to the holidays. So people and families are out doing their shopping and enjoying the festive atmosphere in the city center. But police say that around 8 p.m. local time, a man opened fire on a central plaza near the Christmas market by the big cathedral there. Soldiers patrolling the area exchanged fire with the gunman, wounding him, according to police. But the attacker escaped.

希加因罗:枪击案发生在临近节日的工作日夜晚。民众和家人正在斯特拉斯堡市中心购物并享受节日氛围。警方表示,当地时间晚上8点左右,一名男子在圣诞集市附近的一个中央广场开火,该圣诞集市位于大教堂旁边。警方表示,事发时在该地区巡逻的士兵与枪手进行了交火并打伤了枪手。但是枪手最后还是逃走了。

Since the attacks in 2015 and 2016 here in France, higher security, whether it's police or military patrols, are pretty routine at sensitive sites like big monuments and here at Christmas markets. But a shopkeeper said that in the area - a shopkeeper in the area told French TV he had heard gunshots, and a crowd ran by his store. That lasted about 10 minutes, he said. But authorities were able to identify the gunman using surveillance footage.

自2015年和2016年多次发生袭击以后,法国一直采取较高级别的安全警戒,无论是警察还是军事巡逻队,都会在大型纪念馆和圣诞集市等敏感地点进行例行巡逻。但是该地区的一名店主对法国电视台表示,他听到了枪声,然后看到人群跑过他的商店。他说,这种情况持续了10分钟左右。不过有关部门已经利用监控录像确认了枪手的身份。

Two areas of the city went on lockdown around the Christmas market and the suspect's neighborhood. Strasbourg is right on the border with Germany. So German police also went on high alert and tightened border controls. And as you know, Strasbourg is home to the European Parliament. So the European Parliament also went on lockdown until early hours this morning. The shooter is still on the loose, and there are about 400 police on the ground looking for him.

该市两个靠近圣诞集市和嫌疑人家的地区被封锁。斯特拉斯堡是与德国接壤的边境城市。因此德国警方也处于高度戒备状态,同时加强了边界控制。如你所知,斯特拉斯堡是欧洲议会所在地。因此,欧洲议会也在今天凌晨被封锁。目前枪手仍在逃,约有400名警察正在进行搜捕。

MARTIN: So he's still on the loose. But we said that four people are in custody. So what do we know about the suspect?

马丁:枪手仍在逃。但是我们刚才提到有4个人被警方拘留。那目前我们了解到了嫌疑人的哪些信息?

CIGAINERO: Right. Well, so these four people in custody are people who are close to the suspect. The terrorism unit of the Paris prosecutor's office has opened an investigation into the shooting. They say he was a 29-year-old man born in Strasbourg with a criminal record unrelated to terrorism. His criminal record was mostly robbery in France and Germany, where he spent prison time.

希加因罗:对。被拘留的4个人与嫌疑人关系密切。巴黎检察官办公室的反恐小组已经就这起枪击事件展开调查。他们表示,嫌疑人是一名出生在斯特拉斯堡的29岁男性,有犯罪纪录,但犯罪记录与恐怖主义无关。他的大多数犯罪记录是在法国和德国犯下的抢劫罪,他也因此曾在这两个国家服刑。

The shooter had already been flagged for surveillance by security services for religious radicalization after his time in prison. But the interior ministry said he was not suspected of plotting any attacks. And they haven't officially called this terrorism yet. Police had apparently gone to his home in Strasbourg yesterday morning to arrest him on allegations of homicide, but he wasn't there. However, they did find grenades in his home. They think the visit to his home might have triggered the attack yesterday.

枪手因在服刑后出现宗教极端化倾向而被安全部门列为监视对象。但是法国内政部长表示,有关部门并没有怀疑他策划任何袭击事件。目前他们也没有正式将这起枪击案定性为恐怖主义事件。昨天早上,警方曾前往他家,计划以杀人罪名逮捕他,但是他并不在家。不过他们在他家中发现了手榴弹。他们认为突袭他家的行为可能是引发昨天枪击案的原因。

MARTIN: And this isn't the first time that this Christmas market's been targeted either, it it?

马丁:这并不是这个圣诞集市首次成为袭击目标,对吧?

CIGAINERO: That's right, Rachel. The market draws about 2 million visitors a year, and so it makes it a big target. Almost 20 years ago, French and German police thwarted an al-Qaida plot to bomb the Christmas market. And that terror cell was dismantled and sent to prison.

希加因罗:没错,蕾切尔。该圣诞集市每年吸引约200万名游客,这也使其成为主要的袭击目标。近20年前,法国和德国警方挫败了一起“基地”组织企图轰炸该圣诞集市的阴谋。策划这起阴谋的恐怖小组已被解散并关进了监狱。

MARTIN: So the suspect is still at large. You are monitoring all of this from your base in Paris. What are you hearing about what it is like on the streets of Strasbourg right now?

马丁:嫌疑人目前仍在逃。你正在巴黎关注事态发展。就你了解到的情况来看,现在斯特拉斯堡街头是什么情况?

CIGAINERO: Well, from the images that I'm seeing on TV, the streets are pretty empty. But schools are open. The high schools and elementary schools - classes are not being held though. Everyone is on high alert. They've raised the terror alert here in France. The interior minister went directly to the scene last night. And as I said, there are 400 police on the ground looking for the gunman. And security at other Christmas markets around the country, including here in Paris, have been increased.

希加因罗:从电视报道的画面来看,街道上几乎没什么人。不过学校已经重新开放。但是高中和小学没有课程进行。所有人都处于高度警戒状态。法国已经提高了恐怖警戒级别。法国内政部长昨晚直接赶往了事发现场。我刚才说过,现在有400名警察在搜捕枪手。包括巴黎在内,法国其他地区的圣诞集市也加强了安保力度。

MARTIN: Thank you so much for the update. Jake Cigainero reporting from Paris on the shooting that happened at the Christmas market in Strasbourg and related arrests. Jake, thanks so much.

马丁:谢谢你带来的最新情况。以上是杰克·希加因罗从巴黎就斯特拉斯堡圣诞集市发生的枪击案及相关逮捕情况进行的报道。杰克,非常谢谢你。

CIGAINERO: You're welcome, Rachel.

希加因罗:不客气,蕾切尔。

 1 2 下一页

英语新闻排行